ТРАЄКТОРІЇ ЕКСПЕРИМЕНТАТОРСТВА: ЖАНРОВІ МОДИФІКАЦІЇ ТУРЕЦЬКОЇ НОВЕЛИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ.

Автор(и)

  • Anna Rog старший науковий співробітник Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України, кандидат філологічних наук

Ключові слова:

новела, жанрові модифікації, літературне експериментаторство, стильові стратегії, турецька література

Анотація

Автор статті аналізує ґенезу та своєрідність розвитку турецької новели в ХХ ст., послуговуючись набутками попередників в контексті вивчення еволюції та становлення турецької малої прози. Визначаючи стильові та змістові особливості модифікації жанру новели, досліджує, зокрема, малу прозу Саїда Фаїка Абасияника («Жінка з ластівчиного гнізда», «Робінзон Крузо»), Омера Сейфеттіна («Милостиня», «Верблюд»), Рефіка Халіта Карая («Ятик Еміне»), Суат Дервіш («Він») та Азіза Несіна («Що ж воно далі буде», «Листи померлого віслюка»). На широкому ілюстративному матеріалі наводить приклади жанрових модифікацій турецької новели у першій половині ХХ ст., характеризує наріжні риси психологічної, соціально-психологічної, фантастичної та сатиричної новели; досліджує ідейно-тематичні домінанти, стильові стратегії та жанрові моделі зазначених новел.

Завантаження

Дані завантаження ще не доступні.

Біографія автора

Anna Rog, старший науковий співробітник Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України, кандидат філологічних наук

старший науковий співробітник Інституту сходознавства ім. А.Ю. Кримського НАН України, кандидат філологічних наук

Посилання

Azenshtein N.A. (1971). Said Faik i yego novelly. Moskva, «Nauka», 169 p.

Guzeiev V.G. (1964). Neskolko slov o turetskoi novelle. Sovremennaia vostochnaia novella. Stekliannyi

dvorets. Novelly sovremennykh turetskikh pisatelei. M.,Nauka, 106 s.

Gordlevskii V.A. (1964). Iz nastoiashchego i prishlogo meddakhov v Turtsii. Moskva, Izdatelstvo vostochnoi literatury. Izbrannyie sochineniia, ss. 321–335.

Krymskyi A. (2010). Vybrani skhodoznavchi pratsi: v 5 t. Kyiv, VD «Stylos», s. 51–52.

Hromiak R.T., & Kovaliv Yu.I. (Eds.). (1997). Literaturoznavchyy slovnyk. Kyiv, VTs. «Akademiya», S. 497.

Melikov T. (1991). Satira i yumor Turtsii. Moskva, «Raduga», 487 s.

Senchylo N.P. (2012). Evoliutsiia heroia u turetskii sotsialnii noveli 20–59 rr. XX stolittia. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia inozemni movy 20(2), ss. 109–114.

Khalymonenko H.I. (2000). Istoriia turetskoi literatury. Türk Edebiyatı Tarihi. К., Vydavnychopolihrafichnyi tsentr «Кyivskyi universytet», 370 s.

Abasıyanık S. Seçme hikayeler / Sait faik Abasıyanık. — İstanbul : İş bankası Yayınları, 2000. — 158 s.

Ataç N. Karalama Defteri Ararken / Nurullah Ataç. — İstanbul : Yapı Kredi Yayınları, 2008. — 180 s.

Nesin A. Sizin memlekette eşek yok mu / Aziz Nesin. — İstanbul : Nesrin Yayınları, 2013. — 123 s.

Karay R.H. Memleket Hikayeleri / Halit Karay. — İstanbul : Inkılap yayınları, 2002. — 172 s.

Seyfettin Ö. Seçme Hikayeleri / Ömer Seyfettin. — İstanbul :Yapı Kredi, 2007. — 210 s.

Downloads


Переглядів анотації: 120

Опубліковано

01.02.2018

Як цитувати

Rog, A. (2018). ТРАЄКТОРІЇ ЕКСПЕРИМЕНТАТОРСТВА: ЖАНРОВІ МОДИФІКАЦІЇ ТУРЕЦЬКОЇ НОВЕЛИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. Літературний процес: методологія, імена, тенденції, (10). вилучено із https://litp.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/390

Номер

Розділ

Концептуальні питання теорії літератури і літературної критики